What is your largest challenge when faced with globalization and localization for messaging, and how do you accomplish it - get it done?
1 Answer
Pendo Sr. Director of Product Marketing • August 16
There is a big difference between translation and localization. I'm a pretty good copy writer and storyteller, as an American. Translate my narratives into Spanish, or German, or even just move them into an english speaking region like UKI but with a different culture, they fall flat, are misunderstood, or at worst offend people. You can't just translate stuff. Ideally you have great sales / marketing partners or even a pmm in region who can help. My advice is lean on them, vs thinking you're clever enough to make something work messaging wise in your non-native culture.
1095 Views
Top Product Marketing Mentors
Mary Sheehan
Adobe Head of Lightroom Product Marketing
Jeffrey Vocell
Panorama Education Head of Product Marketing
Kevin Garcia
Anthropic Product Marketing Leader
Katharine Gregorio
Adobe Sr Director of Product Marketing, Creative Cloud
Susan "Spark" Park
Monzo Director of Product Marketing
Jackie Palmer
ActiveCampaign VP Product Marketing
Alissa Lydon
Dovetail Head of Product Marketing
April Rassa
Clari VP, Solutions Marketing
Natala Menezes
Dialpad Vice President Product Marketing
Marcus Andrews
Pendo Sr. Director of Product Marketing
Related Questions
How do you go beyond basic messaging to create messaging that converts and wins? How do you explain the difference between positioning and messaging to internal stakeholders?How do you measure the impact of product marketing in your company?What is your process for developing portfolio messaging and how is it different from developing product messaging?At our start-up we have a history of deeply understanding our users' needs and can create loyalty and retention. But we find we are so careful about getting it "right" when it comes to what our product does that we lose the succint, repeatable marketing message. Do you feel that a succinct, hook-worthy statement that is 80% "right" is better than a "right" statement that is convoluted and hard to remember? How do you defend the messaging that you’ve created when everyone in our company has an opinion about messaging.